| |
Multi-word
verbs, phrasal verbs ou prepositional verbs são
locuções em inglês compostas de
um verbo e uma preposição ou um advérbio.
São característicos da língua,
estando presentes no inglês desde antes dos tempos
de Shakespeare. Assim como os falsos cognatos, representam
um dos mais importantes problemas a nível de
vocabulário. Devem ser encarados cada um como
uma palavra nova a ser assimilada, porque normalmente
a adição de uma preposição
ao verbo altera substancialmente o seu significado original.
Embora o número de verbos preposicionais em inglês
seja praticamente ilimitado, o estudante que dominar
cerca de 20 ou 30 dos mais comuns, dos que ocorrem com
mais freqüência no cotidiano, pode dar-se
por satisfeito numa etapa inicial de seu aprendizado.
Dentro
da categoria genérica de multi-word verbs, temos
os phrasal verbs e os prepositional verbs, os quais
são normalmente compostos de duas palavras e
freqüentemente são chamados de two-word
verbs, e os phrasal-prepositional verbs, também
chamados de three-word verbs. Veja a representação
esquemática dos multi-word verbs:
MULTI-WORD
VERBS
1.
Two-word verbs
1.1. Phrasal verbs
1.1.1. Transitive (separable)
1.1.2. Intransitive
1.2. Prepositional verbs (inseparable)
2.
Three-word verbs = Phrasal-prepositional verbs
A
principal diferença entre phrasal verbs e prepositional
verbs ocorre no plano sintático: quando transitivos,
os phrasal verbs, também chamados de separable,
exigem a colocação do objeto entre o verbo
e a preposição sempre que o objeto for
um pronome, enquanto que prepositional verbs, também
chamados de inseparable, não permitem a colocação
do objeto entre o verbo e sua preposição.
Exemplos:
Phrasal
Verb: They called up the man = They called the man up
= They called him up -- Eles chamaram o homem.
Prepositional Verb: They called on the man = They called
on him -- Eles visitaram o homem.
No plano semântico, observa-se que em phrasal
verbs o grau de distanciamento do significado em relação
ao significado original do verbo tende a ser maior.
Ex: give = dar; give up = parar, largar de mão.
Além
disso, phrasal verbs são compostos predominantemente
com verbos monossilábicos, enquanto que em prepositional
verbs, o verbo é freqüentemente bissilábico.
Também
na pronúncia ocorre uma diferença importante.
Em phrasal verbs a sílaba tônica recai
sobre a preposição, enquanto que em prepositional
verbs, a sílaba tônica recai sobre o verbo.
Finalmente,
podemos classificar uma terceira categoria de multi-word
verbs: os phrasal-prepositional verbs, também
chamados de three-word verbs por serem compostos de
um verbo, um advérbio e uma preposição.
Estas locuções ocorrem predominantemente
em linguagem informal.
Relação
de phrasal verbs, prepositional verbs, e phrasal-prepositional
verbs comuns:
Transitive
phrasal verbs (separable two-word verbs): ask out (somebody),
back up (something or somebody), blow out (a candle),
blow up (a ship), break off (relations), break (something)
up, bring about (a change), bring up (children), burn
down (a house), burn up (firewood), call up (someone),
calm down (someone), carry out (orders), check out (information),
clear up (the mess), cross out (a word), cut off (the
electricity), figure out (something), fill in (something),
fill out (a form), find out (a secret), get over (an
idea), give away (old clothes), give up (smoking), hand
in (a paper), hand out (something), hang up (the coat),
keep away (someone), keep off (something), keep on (intransitive),
keep up (something), knock down (something or somebody),
leave behind (the books), let down (someone), let in/out
(someone), light up (something), lock up (someone),
look up (words in a dictionary), make up (a story),
pass over (a question), pay back (someone or something),
pick up (someone), play down (something), point out
(something), pull over (the driver), put away (something
in its place), put back (something somewhere), put down
(the newspaper), put off (an appointment), put on (your
glasses), put out (a cigarette), rip off (someone),
run over (something), set up (someone), shut down (a
computer), shut off (the electricity), sort out (something),
spell out (a word or a problem), stand up (someone),
take apart (a machine), take away (something), take
back (a purchase), take off (the coat), take over (something),
take up (English), talk out (a problem or someone),
talk over (an idea), tear down (a building), throw away
(the old newspaper), try on (a dress), turn down (a
job offer), turn in (someone), turn off (the light),
turn on (the light), wake up (someone), wash down (a
sandwich), work out (a puzzle), write down (a note).
Intransitive phrasal verbs: break down, catch on (understand),
die out, eat out, get up, give in, go back, go off,
grow up, settle down, sit down, show up, strike back,
turn up
Prepositional verbs (inseparable two-word verbs): allow
for (delays), apply for (a post), approve of (an action),
attend to (the matter), break into (a house), call on
(a friend), care for (somebody), come across (someone
or something), comment on (the results), conform to
(a standard), consent to (the proposal), count on (someone),
deal with (the situation), do without (lunch), get into
(a college), get over (a cold), go into (the building),
go over (an article), go through (difficult times),
insist on (something), listen to (music), live on (a
small salary), look after (someone), look at (something),
look for (someone), look into (something), object to
(something), resort to (violence), run into (an old
friend), send for (someone or something), stand by (someone).
Phrasal-prepositional verbs (three-word verbs): carry
on with, catch up with, check out of, come up to, come
up with, crack down on, do away with, drop out of, fool
around with, get along with, get away with, get back
from, get on with, get out of, get through with, keep
out of, keep up with, kick out of, look forward to,
look out for, put up with, run away with, run out of,
watch out for.
EXEMPLOS DE MULTI-WORD VERBS EM FRASES:
TRANSITIVE
PHRASAL VERBS (SEPARABLE):
ASK
OUT - I'm going to ask her out. - Vou convidá-la
para sair comigo.
BACK UP - The senator backed up the President's economic
plan. - O senador apoiou o plano econômico do
Presidente.
BLOW OUT - He blew out the match after lighting the
stove. - Ele apagou o fósforo depois de acender
o fogão.
BLOW UP - The war plane fired a missile that blew up
the bridge. - O avião de guerra disparou um míssil
que explodiu a ponte.
BREAK OFF - The U.S. broke off relations with Cuba in
the 1960's. - Os E.U.A. romperam relações
com Cuba nos anos 60.
BREAK UP - Break up the chocolate in small pieces. -
Quebra o chocolate em pequenos pedaços.
BRING ABOUT - Economic problems brought about the devaluation
of the Brazilian real. - Problemas econômicos
causaram a desvalorização do real.
BRING UP - 1. Parents have the responsibility to bring
up their children. - Os pais têm a responsabilidade
de educar os filhos. 2. He brought up an interesting
subject in the meeting. - Ele abordou um assunto interessante
na reunião.
BURN DOWN - The fire burned down the house in a short
time. - O fogo consumiu a casa em pouco tempo.
BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace.
- Queimamos toda a lenha na lareira.
CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. -
Vou ligar para minha irmã hoje à noite.
CALM DOWN - They're having an argument. Let's calm them
down. - Eles estão tendo uma briga. Vamos acalmá-los.
CARRY OUT - The manager has an assistant to carry out
general tasks like typing and answering the telephone.
- O gerente tem um assistente para executar tarefas
gerais tais como datilografia e atender o telefone.
CHECK OUT - Where did you get this information? I'll
check it out. - De onde você tirou estas informações?
Eu vou verificar.
CLEAN UP - Clean up your room, please. - Limpa e arruma
teu quarto, por favor.
CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up the problem
with my credit card. - Vou ao banco para esclarecer
o problema com meu cartão de crédito.
CROSS OUT - I crossed out all the errors in the essay.
- Risquei todos os erros do trabalho.
CUT OFF - The electric company cut off our service until
we paid our bill. - A companhia de energia elétrica
cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa
conta.
FIGURE OUT - The technician figured out the problem.
- O técnico descobriu qual era o problema.
FILL IN - We need your phone number. Please, fill it
in on this form. - Precisamos do seu número de
telefone. Favor colocá-lo neste formulário.
FILL OUT - Fill out the application form, please. -
Preencha o formulário de inscrição,
por favor.
FIND OUT - The journalist found out that the politician
was lying. - O jornalista descobriu que o político
estava mentindo.
GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber
meu dinheiro de volta.
GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui!
GIVE AWAY - She gave away her old dress. - Ela desfez-se
de seu vestido velho (dar de presente).
GIVE UP - He gave up tennis. - Ele abandonou o tênis.
HAND IN - The students handed in the test when they
were finished. - Os alunos entregaram o exame ao terminaram.
HAND OUT - The teacher handed out the answer sheet.
- O professor distribuiu a folha de respostas.
HANG UP - Hang up your coat in the closet after you
take it off. - Pendure seu casaco no armário,
depois de tirá-lo.
KEEP AWAY - Keep the children away from dangerous places.
- Mantenha as crianças longe de lugares perigosos.
KEEP OFF - Keep your hands off me! - Não me toque!
KEEP ON - The company will keep him on the job. - A
empresa vai mantê-lo no emprego.
KEEP UP - Keep up the good work. - Continue fazendo
um bom trabalho.
KNOCK DOWN - He was knocked down three times during
the fight. - Ele foi derrubado três vezes durante
a luta.
LEAVE BEHIND - My books were too heavy, so I left them
behind at the school. - Meus livros estavam muito pesados,
então deixei-os na escola.
LET DOWN - Don't let me down. - Não me decepcione.
LET IN - Let me in! - Deixe-me entrar!
LET OUT - I let the dog out and the cat in. - Deixei
o cachorro sair e o gato entrar.
LIGHT UP - Light up the candles with these matches.
- Acende as velas com esses fósforos.
LOCK UP - The police locked him up. - A polícia
o prendeu.
LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate
every day. - Você deve verificar a cotação
do dólar todos os dias.
MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make
up for the classes you missed. - Você pode assistir
aula aos sábados para recuperar as aulas que
você faltou.
MARK DOWN - The shoes are really cheap. The store has
marked them down by 30%! - Os sapatos são realmente
baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo!
PASS OVER - Don't bogart the joint my friend, pass it
over to me. - Não fica te amarrando, passa o
baseado para mim.
PAY BACK - I'll pay you back as soon as I can. - Eu
te devolvo assim que puder.
PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele
pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and
picked up English in 4 months. - Ele foi aos Estados
Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.
PLAY DOWN - He tries to play down the seriousness of
his wife's illness. - Ele tenta diminuir a gravidade
da doença de sua esposa.
POINT OUT - 1. He pointed out the boat in the distance.
- Ele apontou para o barco na distância. 2. He
pointed out that I would have to learn English to get
a good job. - Ele disse claramente que eu teria que
aprender inglês para conseguir um bom emprego.
PULL OVER - The police pulled him over for speeding.
- A polícia o fez parar por excesso de velocidade.
PUT AWAY - Put your things away and clean up the room!
- Guarda tuas coisas e limpa o quarto!
PUT BACK - When you are finished reading the book, please
put it back on the shelf. - Quando você terminar
de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira.
PUT DOWN - 1. He put down the newspaper and took off
his glasses. - Ele largou o jornal e tirou os óculos.
PUT OFF - I think I'll have to put off my dental appointment.
- Acho que vou ter que cancelar minha hora marcada com
o dentista.
PUT ON - He took his glasses out of his pocket and put
them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
PUT OUT - The firemen put out the fire. - Os bombeiros
apagaram o fogo.
RIP 0FF - The man who ripped me off is well-known to
the police. - O homem que me logrou é bem conhecido
na polícia.
RUN OVER - He ran over my bicycle with his car. - Ele
passou por cima da minha bicicleta com seu carro.
SET UP - 1. He had a wealthy and influential father,
who set him up in business right after college. - Ele
teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo
dos negócios assim que concluiu seus estudos.
2. They set me up. - Eles me armaram uma enrrascada.
SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga
o computador e vamos.
SHUT OFF - A device that automatically shuts off the
gas in case of an earthquake. - Um dispositivo que automaticamente
desliga (corta) o gás em caso de terremoto.
SORT OUT - After collecting all the information, we
have to sort it out. - Depois de coletar todas as informações,
temos que organizá-las.
SPELL OUT - Let me spell out the problem again. - Deixe-me
explicar o problema de novo.
STAND UP - Her new boyfriend stood her up on their second
date. - O novo namorado dela não apareceu no
segundo encontro deles.
TAKE APART - In order to fix the machine you have to
take it apart. - Para consertar a máquina, você
tem que desmontá-la.
TAKE AWAY - Take it away from here. - Leva isso daqui.
TAKE BACK - You should take back your purchase if you
are not satisfied. - Você deve devolver a mercadoria,
se não estiver satisfeito com ela.
TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after you
take it off. - Pendure seu casaco no armário,
depois de tirá-lo.
TAKE OUT - He took his glasses out of his pocket and
put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e
colocou-os.
TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is
taking over next week. - Nossa professora vai embora
e uma nova assumirá semana que vem.
TAKE UP - I'm planning to take up English next semester.
- Estou planejando começar a estudar inglês
no próximo semestre.
TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try
to talk me out of it. - Vou beber hoje de noite e não
tente me convencer do contrário.
TALK OVER - We should talk over the plan and come to
an agreement. - Devemos discutir o plano e chegar a
um acordo.
TEAR DOWN - The old building is going to be torn down.
- O prédio antigo vai ser demolido.
THROW AWAY - Did you throw those papers away ...? -
Você jogou fora aqueles papéis?
THROW OUT - Did you throw out the old newspapers? -
Você jogou fora os jornais velhos?
TRY ON - She's going to try on the new dress. - Ela
vai experimentar o vestido novo.
TRY OUT - He's going to try out the new car. - Ele vai
experimentar o carro novo.
TURN DOWN - He turned down the job offer. - Ele recusou
a oferta de emprego.
TURN DOWN - The music is too loud. Can you turn it down,
please? - A música está muito alta. Você
pode baixar o volume, por favor?
TURN IN - The witnesses turned the thief in to the police.
- As testemunhas entregaram o ladrão para a polícia.
TURN OFF - I turned the TV off and went to sleep. -
Desliguei a televisão e fui dormir.
TURN ON - Mike turned on the gas heater. - O Mike ligou
o aquecedor a gás.
WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças!
WASH DOWN - We had a sandwich washed down with beer.
- Comemos um sanduíche e bebemos cerveja.
WORK OUT - I was unable to work out the crossword puzzle.
- Não consegui resolver as palavras cruzadas.
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:
BREAK
DOWN - The poor woman broke down in tears. - A pobre
mulher rompeu em lágrimas.
CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until
the students catch on. - O professor repete exercícios
gramaticais até que os alunos peguem a matéria.
DIE OUT - Many languages have died out in the history
of mankind. - Muitas línguas já desapareceram
na história da humanidade.
EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't
we eat out? - Não temos nada de comida em casa.
Que tal comermos fora?
GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto
cedo.
GIVE IN - He gave in to the pressure. - Ele cedeu frente
à pressão.
GO BACK - Why don't you go back home? - Porque você
não volta para casa?
GO OFF - I'm sorry I'm late; my alarm didn't go off.
- Desculpe o atraso; meu despertador não funcionou.
GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up.
- Ele quer ser médico quando crescer.
SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided to settle
down and raise a family. - Lá pelos 30 anos de
idade ele decidiu se acomodar e constituir família.
SHOW UP - She waited for an hour but he never showed
up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas
ele não apareceu para o encontro.
SIT DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor.
STRIKE BACK - The empire strikes back. - O império
contra-ataca.
TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned
up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.
WORK OUT - From now on, instead of eating junk food,
I'm going to work out at the gym. - A partir de agora,
em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar
na academia.
WRITE DOWN - Why don't you write it down, so that you
don't forget it. - Que tal você tomar nota disso
para não esquecer.
PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE):
ALLOW
FOR - Airplane passengers should allow for delays at
the check-in counter. - Passageiros de avião
devem estar preparados para demoras na fila de embarque.
APPLY FOR - He wants to apply for the job. - Ele quer
se candidatar ao emprego.
APPROVE OF - My mom doesn't approve of me arriving home
after midnight. - Minha mãe não aprova
que eu chegue em casa após a meia-noite.
ATTEND TO - The clerk will attend to your problem as
soon as she is free. - A funcionária vai cuidar
de seu problema assim que ela estiver desocupada.
BREAK INTO - We put an alarm in our house after a thief
broke into it last year. - Instalamos um alarme em nossa
casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão
no ano passado.
CALL ON - I sometimes call on my friends for help with
problems. - Eu às vezes recorro a meus amigos
em busca de ajuda para meus problemas.
CARE FOR - He is not the kind of person who cares for
others. - Ele não é do tipo que se preocupa
com os outros.
COME ACROSS - He came across an old friend. - Ele encontrou
um velho amigo.
COMMENT ON - The reporter commented on the need for
better health care. - O repórter comentou a respeito
da necessidade de melhor atendimento à saúde.
CONFORM TO - The army requires that all soldiers conform
to strict rules. - O exército exige que todos
soldados submetam-se a regras rígidas.
CONSENT TO - He will only consent to signing the contract
if it complies with his demands. - Ele só vai
concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às
suas exigências.
COUNT ON - We can't count on you because you are never
here when we need you. - Não podemos contar com
você porque você nunca está aqui
quando precisamos de você.
DEAL WITH - You'll have to deal with the situation.
- Você terá que saber lidar com a situação.
DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to do without
one untill I get a job. - Não tenho carro, portanto
vou ter que me virar sem até conseguir um emprego.
GET INTO - 1. She got into the Federal University in
her first try. - Ela conseguiu entrar na Universidade
Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn't
normal. I don't know what has got into him. - Seu comportamento
não é normal. Não sei o que deu
nele.
GET OVER - She got over the flu after being sick for
a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de
estar doente durante uma semana.
GO INTO - I went into the museum when it started raining.
- Entrei no museu quando começou a chover.
GO OVER - She will go over the essay to check for errors.
- Ela vai revisar o texto para verificar se não
há erros.
GO THROUGH - My grandmother went through difficult times
when my grandfather died. - Minha vó passou por
momentos difíceis, quando meu vô faleceu.
INSIST ON - I insist on having a native speaking English
teacher. - Insisto em ter um falante nativo como professor
de inglês.
LISTEN TO - I like to listen to jazz music. - Gosto
de escutar música jazz.
LIVE ON - They live on a small retirement pension. -
Eles vivem de uma pequena aposentadoria.
LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look after
your parents. - Quando cresceres, terás que cuidar
dos teus pais.
LOOK FOR - What are you looking for? - O que é
que você está procurando?
LOOK INTO - I'll look into that matter after the meeting.
- Vou examinar essa questão depois da reunião.
OBJECT TO - The Republican party objects to raising
taxes. - O partido republicano se opõe ao aumento
de impostos.
RESORT TO - There is no need to resort to violence when
resolving a problem. - Não é necessário
recorrer à violência para resolver um problema.
RUN INTO - I ran into an old friend yesterday. - Encontrei
um velho amigo ontem.
SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor.
- Você está muito doente. Vou mandar chamar
o médico. 2. I'm going to send for information
on American universities. - Vou pedir informações
sobre universidades norte-americanas.
STAND BY - He stood by her during the good times and
the bad. - Ele manteve-se ao lado dela durante os bons
e os maus momentos.
PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD VERBS):
CARRY
ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment.
- O médico disse a ela que continuasse com o
tratamento.
CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but I'll
study hard and catch up with the other students. - Tenho
recebido notas baixas, mas vou me esforçar e
alcançar os demais alunos.
CHECK OUT OF - You have to check out of the hotel before
noon. - Você tem que dar saída do hotel
antes do meio-dia.
COME UP TO - He came up to me and said: 'you are under
arrest.' - Ele chegou a mim e disse: - você está
preso.
COME UP WITH - He came up with an umbelievable explanation.
- Ela veio com uma explicação inacreditável.
CRACK DOWN ON - The police need to crack down on burglary.
- A polícia precisa tomar medidas severas contra
furto.
DO AWAY WITH - The school should do away with some of
the regulations.- A escola deveria acabar com alguns
dos regulamentos.
DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of school in
large numbers. - Adolescentes estão abandonando
a escola em grande número.
FOOL AROUND WITH - He's been fooling around with girls
for years. - Faz anos que ele anda se divertindo com
mulheres.
GET ALONG WITH - How are you getting along with your
girlfriend? - Como é que você anda se dando
com sua namorada?
GET AWAY WITH - He got away with shoplifting at first,
but now he's in trouble. - Ele se safou na época
em que andava furtando em lojas, mas agora está
ferrado.
GET BACK FROM - She's just got back from her trip. -
Ela acabou de retornar da viagem.
GET ON WITH - It seems that he's getting on well with
his new girlfriend. - Parece que ele está se
dando bem com sua nova namorada.
GET OUT OF - Get out of here! - Cai fora daqui!
GET THROUGH WITH - I have to get through with my work
first. - Tenho que terminar meu trabalho primeiro.
KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora
deste quarto.
KEEP UP WITH - Keep up with the good work. - Continue
fazendo um bom trabalho.
KICK OUT OF - The bad players were kicked out of the
team. - Os maus jogadores foram eliminados do time.
LOOK FORWARD TO - We are looking forward to meeting
you. - Estamos na expectativa de nos encontrar com você.
LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. -
Cuidado com os motoristas descuidados.
PUT UP WITH - I'm not going to put up wth it. - Não
vou aguentar isso.
RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with
you. - Não deixe suas emoções tomarem
conta de você.
RUN OUT OF - They ran out of gas in the middle of the
desert.- Eles ficaram sem gasolina no meio do deserto.
WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.-
Cuidado com os motoristas descuidados.
Os materiais apresentados aqui nesta página não
estão na forma de plano de aula; são apenas
materiais de referência para consulta, e úteis
na elaboração de planos de aula. These
materials are not lesson plans. They are mainly resource
type materials.
|