|
Embora
o perfect tense não seja um tempo de verbo imprescindível
para expressar-se (especialmente no inglês norte-americano),
ele ocorre com muita freqüência e imprime
uma característica marcante no inglês.
O uso correto do perfect tense confere maior elegância,
tanto no ato de falar como no de escrever.
O
perfect tense representa uma idéia muito clara:
a de ações passadas em momento que não
é relevante ou conhecido, ou ainda idéias
que fazem uma varredura do passado até o momento
presente (ex: Have you ever been to Canada? - Você
já esteve alguma vez no Canadá?). O simple
past, por seu turno, é o tempo que deve ser usado
sempre que o momento do passado em que a ação
ocorreu estiver mencionado ou implícito no contexto.
(ex: Did you go to Canada last year? - Você foi
ao Canadá no ano passado?)
As
duas variantes mais usadas do perfect, o simple perfect
(ou present perfect) e o simple perfect progressive
(ou present perfect progressive), são muito semelhantes
no significado, sendo a diferença muito sutil:
I
have studied English a lot.
I have been studying English a lot.
Pode-se dizer que o perfect enfatiza a ação
em si, possivelmente concluída, ao passo que
o perfect progressive enfatiza mais a forma como o sujeito
tem passado o tempo, não referindo-se ao fato
de estar ou não concluída a ação.
Veja a representação gráfica abaixo:

A
maioria das idéias representadas pelo perfect
tense em inglês correspondem curiosamente em português
a combinações de certos advérbios,
preposições, cláusulas adverbiais
com verbos, ou a verbos compostos com o verbo principal
no Presente, no Passado, no Gerúndio ou no Infinitivo.
O
SIMPLE PERFECT TENSE E AS FORMAS EQUIVALENTES DO PORTUGUÊS:
ter
+ Particípio Passado (igual ao inglês,
neste caso), andar + Gerúndio ou vir + Gerúndio:
I
have studied English a lot since last year. - Desde
o ano passado, tenho estudado muito inglês.
The weather has been nice. - Tem feito bom tempo. /
O tempo tem estado bom.
I have been studying English a lot recently. - Ultimamente,
ando estudando (tenho estudado) muito inglês.
He has been drinking too much. - Ele anda bebendo (tem
bebido) demais.
I have been having headaches often. - Venho tendo (tenho
tido) freqüentemente dores de cabeça.
Passado (sempre que o momento em que a ação
ocorreu não estiver especificado):
They
have moved into a new apartment. - Eles se mudaram para
um apartamento novo.
The boy has broken a window. - O menino quebrou uma
janela.
Pretérito Imperfeito:
Where
have you been? - Onde é que você andava?
já + Passado:
I
have travelled by airplane many times. - Já viajei
de avião muitas vezes.
I have met a lot of people since I came. - Já
conheci muitas pessoas desde que cheguei.
Have you ever visited Mexico? - Você já
visitou o México?
há (faz) + Presente:
They
have lived in the same house for over 30 years. - Há
(faz) mais de 30 anos que eles moram na mesma casa.
They have been living in the same house for over 30
years. - Há (faz) mais de 30 anos que eles moram
na mesma casa.
I haven't seen a good movie on TV for a long time. -
Há (faz) muito tempo que eu não vejo um
filme bom na TV.
I have known him for many years. - Eu o conheço
há (faz) muitos anos.
nunca + Passado:
I
have never been to Africa. - Nunca estive na África.
Haven't you ever smoked marihuana? - Você nunca
fumou maconha?
ainda não + Passado:
The
doctor hasn't arrived yet. - O médico ainda não
chegou.
sempre + Passado:
I
have always studied hard. - Eu sempre estudei muito.
desde + Presente:
I
have lived in Santa Cruz since I was born. - Moro em
Santa Cruz desde que nasci.
I have been living in Santa Cruz since I was born. -
Moro em Santa Cruz desde que nasci.
I have been here since 7 o'clock. - Estou aqui desde
as 7 horas.
I have been waiting here since 7 o'clock. - Estou esperando
aqui desde as 7 horas.
acabou (acaba) de + Infinitivo:
He
has just arrived. - Ele acabou (acaba) de chegar.
The boy has just broken a window. - O menino acabou
(acaba) de quebrar uma janela.
recém + Passado:
Winter
has just begun. - O inverno recém começou.
He has just called me. - Ele recém ligou.
A dificuldade de pronúncia das frases no perfect
tense é notória e persistente. Instrutor
e aluno devem trabalhar na pronúncia com paciência
até que a mesma seja satisfatória. A dificuldade
maior está nas frases afirmativas e o segredo
é não colocar ênfase no verbo auxiliar
have, para se obter a correta entonação.
|